A verse parody appeared just three weeks after Oscar Wilde arrived in America. It was one many such newspaper items in 1882 that poked fun at Wilde and the aesthetic movement.
It was notable for its affected and satirical overuse of alliteration. Although Wilde was known for his occasional penchant for this verbal prose style (something that Whistler later parodied), it was probably not recognized by the author of this verse when it was written in January 1882.
It is more likely that its use was prompted by expressions such as “too-too” and “utterly utter” that were connected to the also alliterative Apostle of the Aesthetes.
As such, the text is instructional in understanding allusions to Wilde and the aesthetic movement. Let us examine the terminology: